Prevod od "duboko u" do Italijanski


Kako koristiti "duboko u" u rečenicama:

Duboko u sebi, znaš na šta mislim.
In fondo, tu lo sai cosa voglio dire.
Ti to znaš duboko u sebi.
E tu lo sai, nel profondo.
Vi, plemeniti, urezali ste vaša imena duboko u kamen veènosti.
Voi nobiluomini avete inciso i vostri nomi profondamente nella roccia eterna.
Ako pogledaš duboko u svoje srce, znaæeš da sam u pravu.
Ora guarda nel profondo del tuo cuore. Scoprirai che ho ragione.
Sljedeæe stvari koje se sjeæam je da sam proveo dva dana ukoljenjen duboko u lice.
Il passo successivo e' stato passare due giorni con le ginocchia immerse nelle feci umane.
I duboko u sebi i ti to znaš.
E dentro di te lo sai bene.
Svi se vi lažete, Dean, jer kao što si i rekao, duboko u sebi, svi se vi bojite.
Mentite tutti a voi stessi, Dean, perche', come hai detto prima, in fondo... avete tutti paura.
Ako je postojalo èudovište, bilo je zakopano duboko u njemu.
Se il mostro esisteva era sepolto in profondità.
Ljudi koje vidiš pred sobom, i još mnogi, otišli su duboko u pećine.
Gli uomini che ti precedevano e molti altri. Andavano nelle grotte.
Ah Frodo, Erebor, uklesan duboko u samu planinu, lepota tog grada-utvrðenja beše legendarna.
Ah, Frodo. Erebor. Costruita nelle profondità della montagna stessa la sua bellezza, leggendaria.
E sada, legenda kaže da postoji kupaonica duboko u unutrašnjosti Šahtis zamka.
La leggenda narra di una vasca nelle profondità del castello di Čachtice.
Sajlas i lek su zakopani duboko u njemu.
Silas e la cura sono sepolti piu' in profondita'.
Mislim da sam duboko u sebi znala da nešto nije u redu.
Penso che dentro di me sapessi che c'era qualcosa che non andava.
Klausovo primoravanje je duboko u tebi.
Il soggiogamento di Klaus e' molto potente.
I na kraju, duboko u žbunju, primetio sam nešto izuzetno.
Finalmente, nel profondo del sottobosco, noto qualcosa di straordinario.
Jer sam mu ruku gurnuo tako duboko u guzicu da mogu da mu pomeram usne.
Perché ho la mia mano fino ad ora su per il culo, mi sto muovendo le labbra.
On je krupan èovek, ali duboko u njemu ga je sve ovo zbilja pogodilo.
Sarà pure grande e grosso, ma poi in fondo in fondo... Tutto quello che è successo... l'ha messo davvero alla prova.
Dete moje, možemo da evoluiramo ali duboko u sebi još uvek smo životinje.
Mia cara, ci saremo pure evoluti, ma in fondo... restiamo sempre... animali.
Šta radiš toliko duboko u džungli?
Che cosa ci fai nel cuore della Giungla?
Duboko u potonuloj palati... gde podzemno èudovište èeka."
Nell'imo palagio... il mostro ctonio attende." La peste.
Duboko u sebi, želiš da umreš, Džime.
Dentro di te, vuoi morire, Jim.
Želim da uzdrmam vašu sigurnost u ono što se nalazi duboko u vašim umovima -- a to je da ste vi sami autoriteti svoje svesnosti.
Voglio scuotere la confidenza che avete di conoscere le vostre stesse intime menti che voi stessi siete autoritari sulla vostra consapevolezza.
I duboko u sebi znamo da univerzum ne putuje od smeše u komplekosnost.
E sentiamo nel profondo dei nostri cuori che l'universo non va da poltiglia ad entità complesse e composte.
Ova fotografija je napravljena kada smo bili duboko u finansijskoj provaliji.
La foto è stata fatta quand'eravamo nel più profondo di quella valle.
Uvek sam duboko u sebi osećala da je to pogrešno, i da su introvertne osobe odlične takve kakve jesu.
E ho sempre sentito dentro di me che era sbagliato e che gli introversi erano invece eccezionali così come sono.
To je dotaklo zaista nešto duboko u meni, a tiče se identiteta, tiče se mogućnosti svake osobe da doprinese zajednici, da doprinese budućnosti koja uliva nadu.
Ha acceso qualcosa dentro di me sull'identità, sulla capacità di chiunque di contribuire ad una comunità, a una prospettiva di speranza.
Dok danas stojim ovde i dok vam govorim, ovi muškarci su i dalje duboko u toj rupi, rizikujući svoje živote bez plate ili kompenzacije i često umiru.
Oggi mentre io sono qui che vi parlo, questi uomini sono ancora là sotto, a rischiare la vita senza ricevere paga o compenso, spesso perdendo la vita.
Ali nisam siguran da bih to primetio da nisam bio toliko duboko u ovom mom istraživačkom projektu.
Ma non sono sicuro che l'avrei notato se non fossi stato così fissato in questo mio progetto di ricerca.
Prvo sam konstruisao ovaj alat koji prodire duboko u digitalni prostor i kada ga pritisnete na ekran on prenosi svoje fizičko telo u piksele.
Per prima cosa ho creato questo strumento che penetra lo spazio digitale, quindi quanto premete forte sullo schermo trasferisce il suo corpo fisico in pixel.
Bio je duboko, duboko u mojoj duši.
Ed era profonda. Era nel profondo nella mia anima.
A onda je nastavio, ''Jer - možda ćete dobiti najluksuzniji stan na 100. spratu super-moderne i udobne zgrade, ali, ako ste duboko u sebi nesrećni, jedino što će vas interesovati jeste prozor sa koga biste mogli skočiti.''
Che cosa può servire avere tutta questa tecnologia al centesimo piano, in un bellissimo e comodo appartemento se dentro sei profondamente triste? per andare a trovare una finestra dalla quale saltare
Nasuprot tome, svako duboko u sebi zna da čin nesebične velikodušnosti, učinjen izdaleka, tako da niko ne zna za njega, može spasiti dečiji život ili učiniti nekoga srećnim.
Al contrario, chiunque sa dentro di se, che un atto di generosità disinteressata, se per la distanza, senza che nessuno sappia nulla al riguardo, possiamo salvare la vita di un bambino, rende chiunque felice.
(Smeh) Izuzetno važan korak za razumevanje naših želja i ukusa je da shvatimo da ne možemo uvek da objasnimo šta želimo, duboko u sebi.
E un passo fondamentale, nel capire i nostri gusti e desideri, é rendersi conto che non sempre sappiamo esprimere cosa vogliamo davvero.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Anche se appaiono diversi alla vista, sotto la superficie sono tutti uguali, e a volte si riunivano in una grotta sacra nel cuore della foresta per celebrare il loro essere uno.
Sad, pretpostavimo da ste duboko u sebi specijalista.
Ora, diciamo che siete, nel cuore, uno specialista.
Jednim udahom, zaplivajte sa mnom duboko u jednu od najvećih i najgušćih ribljih naseobina na koje sam ikad naišao.
Prendete fiato e immergetevi con me nei più grandi e più densi banchi di pesci che abbia mai incontrato.
Osnovani su duboko u švedskoj šumi, i napravili su najbolje mehaničke digitrone na svetu.
Nata nella foresta svedese e facevano i migliori calcolatori meccanici del mondo.
Tako krećemo na put duboko u sam objekat kako bismo ispitali sastavne delove.
Cominceremo un viaggio all'interno dell'oggetto per esaminarne i costituenti.
Duboko u svakoj od ovih čestica postoji još nešto.
All'interno di queste particelle, c'è qualcos'altro.
Mislim da je to zato što duboko u sebi znaju kako se to lako širi.
Penso che sia perché, nel profondo, sanno quanto facilmente si diffonda.
Jer, to je jedna od stvari koje su duboko u ljudima.
Perché è qualcosa che ci tocca profondamente, vero?
KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo, to uključuje gradnju duboko u zemlju skoro kao neka vrsta vertikalnog stuba nuklearnog goriva, u ovom slučaju utrošenog uranijuma, i tako proces započinje na vrhu i ide ka dole?
CA: Quindi, se capisco bene, questo implica la costruzione, ben sottoterra, di un serbatoio verticale pieno di combustibile nucleare, di questo tipo di uranio impoverito. Poi il processo comincia dall'alto e progredisce verso il basso?
Skenirala sam mozak pre nekoliko godina i šalila sam se naokolo kako mi ta ogromna internet žica ulazi duboko u vizuelni korteks.
Ora, mi hanno fatto questa scansione cerebrale anni fa, e io scherzavo e dicevo che avevo un cavo internet gigantesco radicato nella mia corteccia visiva.
Ono što pokušavamo da uradimo je da uđemo duboko u mozak, da bismo videli gde se sve to dešava.
Quello che stiamo cercando di fare è esaminare il cervello per vedere dove tutto questo succede.
1.2897989749908s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?